- Marco Tulio Cicerón (siglo I a.C.) en su obra Del mejor género de oradores, "...Pero como reinan en este punto graves errores, he querido emprender un trabajo útil para los estudiosos, aunque no necesario para mí. Traduje del griego dos elocuentísimas oraciones, entre sí contrarias, una de Esquines, y otra de Demóstenes; y las traduje, no como intérprete, sino como orador, conservando las mismas sentencias y figuras, pero acomodando las palabras al genio de nuestra lengua. No creí necesario traducir palabra por palabra, pero conservé el valor y fuerza de todas ellas: no las conté, sino que las pesé..."
- Walter Benjamin (1892-1940) en su obra La tarea del traductor, "En ninguna parte la atención hacia el receptor resulta fructífera para la comprensión de una obra de arte o una forma artística. No es sólo que toda referencia a un público determinado o a su representante lo desvíe a uno del camino, sino que hasta el concepto de un receptor ideal es nocivo en toda discusión sobre teoría del arte, porque de esas discusiones tan sólo se solicita que partan en general de la existencia y naturaleza del ser humano. Porque ningún poema está destinado al lector; ningún cuadro, a quien lo contempla; ninguna sinfonía al auditorio. ¿Se dirige la traducción a aquellos lectores que no entienden el original? La respuesta parece aclarar de manera suficiente la diferencia de categoría entre ambos en la esfera del arte. Además, parece ser la única razón posible para repetir lo idéntico. ¿Qué dice, pues, una obra literaria?, ¿cuál es su información? Muy poco, para quien la entiende. Su esencia no es informativa, ni es un mensaje. Sin embargo, aquella traducción que sobre algo se propone informar no podría comunicar sino información, es decir, lo no esencial. Y es esto precisamente lo que distingue las malas traducciones..."
- José Ortega y Gasset (1883-1955) aborda el trabajo de los traductores en su obra Miseria y esplendor de la traducción: "... En el humilde asunto que ahora nos ocupa podemos apreciar el sentido opuesto de ambos utopismos. El mal utopista, lo mismo que el bueno, consideran deseable corregir la realidad natural que confina a los hombres en el recinto de lenguas diversas impidiéndoles la comunicación. El mal utopista piensa que, puesto que es deseable, es posible, y de esto no hay más que un paso hasta creer que es fácil. En tal persuasión no dará muchas vueltas a la cuestión de cómo hay que traducir sino que sin más comenzará la faena. He aquí por qué casi todas las traducciones hechas hasta ahora son malas. El buen utopista, en cambio, piensa que puesto que sería deseable libertar a los hombres de las distancias impuestas por las lenguas, no hay probabilidad de que se pueda conseguir; por tanto, que sólo cabe lograrlo en medida aproximada. Pero esta aproximación puede ser mayor o menor..., hasta el infinito, y ello abre ante nuestro esfuerzo una actuación sin límites en que siempre cabe mejora, superación, perfeccionamiento, en suma progreso..."
jueves, 31 de diciembre de 2009
miércoles, 16 de diciembre de 2009
Declaración de intenciones
Después de cuatro entradas ésta va a ser la primera vez que escriba en primera persona. Mi intención es seguir haciéndolo así, es decir, publicando traducciones de noticias de diarios extranjeros sobre la realidad de España o relacionadas con el vínculo de ésta con Europa. Creo que hay información muy interesante por ahí pero no está a disposición de todos ya sea por falta de conocimientos lingüísticos, desconocimiento o no disponer de tiempo para escudriñar la red.
Actualmente me encuentro estudiando un Máster de Traducción así que me sirve como práctica y, de paso, para compartir información acerca de la actualidad de España, que no es muy alentadora para los jóvenes...
Así, animo a todo aquel que domine la tarea de la traducción para que si encuentran cualquier error o propuesta de mejora me lo hagan saber que estaré encantado de leerlo. En mi opinión, la traducción es una actividad que se aprende practicando, como una habilidad que necesita de aprendizaje y práctica. La teoría es interesante como referencia pero prevalece la práctica. Así que no estaría mal convertir esto en un taller de traducción...
En el caso de la última noticia que he traducido de The Economist la he encontrado publicada en español en la versión electrónica de EL PAIS. No está traducida completamente, como suele ocurrir en estos casos, pero sí la mayor parte. La comparación es interesante.
Me despido con una viñeta publicada hoy en la versión electrónica del diario británico Daily Telegraph sobre la cumbre celebrada en Copenhague en relación con el cambio climático.

"Sueño con unas navidades blancas, como las que solía conocer..."
Enlace: Noticia extraída de la versión electrónica de EL PAIS, con fecha 27 de noviembre de 2009: http://www.elpais.com/articulo/economia/The/Economist/Espana/nuevo/enfermo/Europa/elpepueco/20091127elpepueco_1/Tes
La viñeta de humor gráfico ha sido extraída del diario Daily Telegrapgh con fecha 16 de diciembre de 2009: http://www.telegraph.co.uk/news/matt/
Actualmente me encuentro estudiando un Máster de Traducción así que me sirve como práctica y, de paso, para compartir información acerca de la actualidad de España, que no es muy alentadora para los jóvenes...
Así, animo a todo aquel que domine la tarea de la traducción para que si encuentran cualquier error o propuesta de mejora me lo hagan saber que estaré encantado de leerlo. En mi opinión, la traducción es una actividad que se aprende practicando, como una habilidad que necesita de aprendizaje y práctica. La teoría es interesante como referencia pero prevalece la práctica. Así que no estaría mal convertir esto en un taller de traducción...
En el caso de la última noticia que he traducido de The Economist la he encontrado publicada en español en la versión electrónica de EL PAIS. No está traducida completamente, como suele ocurrir en estos casos, pero sí la mayor parte. La comparación es interesante.
Me despido con una viñeta publicada hoy en la versión electrónica del diario británico Daily Telegraph sobre la cumbre celebrada en Copenhague en relación con el cambio climático.

"Sueño con unas navidades blancas, como las que solía conocer..."
Enlace: Noticia extraída de la versión electrónica de EL PAIS, con fecha 27 de noviembre de 2009: http://www.elpais.com/articulo/economia/The/Economist/Espana/nuevo/enfermo/Europa/elpepueco/20091127elpepueco_1/Tes
La viñeta de humor gráfico ha sido extraída del diario Daily Telegrapgh con fecha 16 de diciembre de 2009: http://www.telegraph.co.uk/news/matt/
viernes, 11 de diciembre de 2009
Insostenible
Quizá el gobierno sea demasiado optimista acerca de las perspectivas del país
ESPAÑA es el nuevo enfermo de Europa. Así fue como algunos analistas recibieron la noticia de que, aunque la mayoría de los países de la Unión Europea superaban la recesión en el tercer trimestre, la economía de España se hundía por sexto trimestre consecutivo. Sin embargo la caída del PIB español del 0,3% había sido casi tan grande como la del PIB del Reino Unido. Incluso España había sufrido una caída anual menor que la de la media de la UE y menor que la de países como Alemania, Italia y Reino Unido.
No obstante, en ninguno de estos países los estragos de la recesión han hecho tanta mella. La tasa de desempleo de España es la segunda de Europa sólo por detrás de la de Letonia. Ello refleja una resaca estructural de un país que se emborrachó de ladrillos y cemento antes de que su burbuja inmobiliaria estallara en 2007. Como consecuencia, España se adentró en la recesión en un estado ya débil. Mientras otros se recuperan lentamente pero de manera previsible, España necesitará más tiempo y un dedicación adicional. Incluso los más optimistas no esperan una recuperación real hasta 2011.
El presidente socialista de España, José Luis Rodríguez Zapatero, admite ahora que el boom inmobiliario, que alcanzó su cenit en su primera legislatura, fue algo negativo. Alrededor de 900.000 de los nuevos desempleados son trabajadores de la construcción muy poco cualificados, cuyos empleos pueden haberse perdido para siempre. Sin embargo muestra rechazo al pesimismo. La recuperación ha comenzado, insistió en una mesa redonda organizada por The Economist el 23 de noviembre. También declaró que el crecimiento potencial de España permanece por encima de la media de la zona euro.
La credibilidad del señor Zapatero quedó maltrecha al mostrar su rechazo a admitir la gravedad de los problemas de España cuando entró en recesión. Incluso, cree que puede redirigir el país hacia el crecimiento. Esta semana su gobierno decidió hacer pública una ley de "economía sostenible", la parte principal de una estrategia que mira con ilusión el año 2020. Sin embargo, la ley será amplia en buenas intenciones y corta en importantes medidas. Energías renovables, una modesta liberalización y una mayor formación es probable que estén en la lista. Unas valientes reformas del mercado laboral que faciliten despedir a los trabajadores no se llevarán a cabo, para evitar disgustar a los amigos sindicales de Zapatero. Prefiere confiar en charlas con los “socios socialistas”, lo que es poco probable que genere grandes cambios.
El sistema laboral español de dos niveles es ineficaz además de injusto. La mitad de los trabajadores poseen un contrato permanente, lo que les convierte en extremadamente difíciles (y caros) de despedir. La mayor parte del resto sobrevive en un mundo de tinieblas de contratos de corta duración, otros combatiendo el desempleo y otros en el mercado negro. Los trabajadores con contratos de corta duración fueron los primeros en perder su trabajo cuando golpeó la recesión. Elena Salgado, la ministra de economía, declara que esto le proporciona al sistema una mayor flexibilidad. Pero es negativo para la productividad. Los trabajadores ineficientes con contratos permanentes se encuentran protegidos. No existe ningún incentivo para capacitar a los jóvenes y a los temporales.
Puede producirse un mayor incremento en el desempleo de empresas más pequeñas ahogadas por las duras leyes laborales y la escasez de crédito. El hecho de otorgar protección a los trabajadores con contratos permanentes y la limitada flexibilidad en los salarios provoca que muchas PYMES estén en riesgo de bancarrota.
Y el desempleo es en sí una causa de futuros males. Las pérdidas en los ingresos fiscales y los pagos de beneficios extra le cuestan dinero al estado. Provoca el incumplimiento de hipotecas y reduce el gasto del consumidor.
La señora Salgado está poniendo freno a la expansión fiscal del año próximo a través de un incremento en los impuestos y una deceleración en el gasto público - aunque la infraestructura, que incluye la que pronto será la red de ferrocarril de alta velocidad más extensa de Europa, continuará recibiendo fondos. La compañía nacional de ferrocarriles, Renfe, ya ha reducido a la mitad el tráfico entre Madrid y Barcelona. Sin duda, con su eficacia, la tecnología ecológica, Renfe es un símbolo de la nueva economía sostenible que el señor Zapatero pretende crear. Sin embargo este aún será un proyecto a largo plazo, y quizá requiera mayores mejoras que cualquiera de las ya proyectadas en educación, así como mayor inversión en I+D.

Desafortunadamente, el grave deterioro de las finanzas públicas, que han sufrido un cambio desde el superávit presupuestario de 2007 a un déficit superior al 10% del PIB, obliga a tomar restricciones. Los incrementos previstos en los impuestos sobre los ingresos y ventas están llevando a varios economistas a reducir sus previsiones para el próximo año. Los incrementos están apartando poder adquisitivo de los consumidores. Así lo explica Javier Pérez de Azpillaga de Golsman Sachs, quien prevé una vuelta a un crecimiento modesto en el cuarto trimestre seguido por recaídas a números negativos a lo largo de un curso 2010 lleno de altibajos.
Con un gasto público inferior y pocas reformas radicales en proyecto ¿de dónde llegará el crecimiento? Un salvador a corto plazo es el resto de países que conforman la UE, que absorben dos tercios de las exportaciones españolas. La economía puede que por el momento vaya a rebufo de la recuperación de Francia y Alemania pero España tendrá que hacer en el futuro mucho más para mantener su casa en orden.
Esta noticia ha sido traducida de la versión electrónica del diario The Economist, publicada el 26 de noviembre de 2009.
Enlace a la noticia: http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=14973182
ESPAÑA es el nuevo enfermo de Europa. Así fue como algunos analistas recibieron la noticia de que, aunque la mayoría de los países de la Unión Europea superaban la recesión en el tercer trimestre, la economía de España se hundía por sexto trimestre consecutivo. Sin embargo la caída del PIB español del 0,3% había sido casi tan grande como la del PIB del Reino Unido. Incluso España había sufrido una caída anual menor que la de la media de la UE y menor que la de países como Alemania, Italia y Reino Unido.
No obstante, en ninguno de estos países los estragos de la recesión han hecho tanta mella. La tasa de desempleo de España es la segunda de Europa sólo por detrás de la de Letonia. Ello refleja una resaca estructural de un país que se emborrachó de ladrillos y cemento antes de que su burbuja inmobiliaria estallara en 2007. Como consecuencia, España se adentró en la recesión en un estado ya débil. Mientras otros se recuperan lentamente pero de manera previsible, España necesitará más tiempo y un dedicación adicional. Incluso los más optimistas no esperan una recuperación real hasta 2011.
El presidente socialista de España, José Luis Rodríguez Zapatero, admite ahora que el boom inmobiliario, que alcanzó su cenit en su primera legislatura, fue algo negativo. Alrededor de 900.000 de los nuevos desempleados son trabajadores de la construcción muy poco cualificados, cuyos empleos pueden haberse perdido para siempre. Sin embargo muestra rechazo al pesimismo. La recuperación ha comenzado, insistió en una mesa redonda organizada por The Economist el 23 de noviembre. También declaró que el crecimiento potencial de España permanece por encima de la media de la zona euro.
La credibilidad del señor Zapatero quedó maltrecha al mostrar su rechazo a admitir la gravedad de los problemas de España cuando entró en recesión. Incluso, cree que puede redirigir el país hacia el crecimiento. Esta semana su gobierno decidió hacer pública una ley de "economía sostenible", la parte principal de una estrategia que mira con ilusión el año 2020. Sin embargo, la ley será amplia en buenas intenciones y corta en importantes medidas. Energías renovables, una modesta liberalización y una mayor formación es probable que estén en la lista. Unas valientes reformas del mercado laboral que faciliten despedir a los trabajadores no se llevarán a cabo, para evitar disgustar a los amigos sindicales de Zapatero. Prefiere confiar en charlas con los “socios socialistas”, lo que es poco probable que genere grandes cambios.
El sistema laboral español de dos niveles es ineficaz además de injusto. La mitad de los trabajadores poseen un contrato permanente, lo que les convierte en extremadamente difíciles (y caros) de despedir. La mayor parte del resto sobrevive en un mundo de tinieblas de contratos de corta duración, otros combatiendo el desempleo y otros en el mercado negro. Los trabajadores con contratos de corta duración fueron los primeros en perder su trabajo cuando golpeó la recesión. Elena Salgado, la ministra de economía, declara que esto le proporciona al sistema una mayor flexibilidad. Pero es negativo para la productividad. Los trabajadores ineficientes con contratos permanentes se encuentran protegidos. No existe ningún incentivo para capacitar a los jóvenes y a los temporales.
Puede producirse un mayor incremento en el desempleo de empresas más pequeñas ahogadas por las duras leyes laborales y la escasez de crédito. El hecho de otorgar protección a los trabajadores con contratos permanentes y la limitada flexibilidad en los salarios provoca que muchas PYMES estén en riesgo de bancarrota.
Y el desempleo es en sí una causa de futuros males. Las pérdidas en los ingresos fiscales y los pagos de beneficios extra le cuestan dinero al estado. Provoca el incumplimiento de hipotecas y reduce el gasto del consumidor.
La señora Salgado está poniendo freno a la expansión fiscal del año próximo a través de un incremento en los impuestos y una deceleración en el gasto público - aunque la infraestructura, que incluye la que pronto será la red de ferrocarril de alta velocidad más extensa de Europa, continuará recibiendo fondos. La compañía nacional de ferrocarriles, Renfe, ya ha reducido a la mitad el tráfico entre Madrid y Barcelona. Sin duda, con su eficacia, la tecnología ecológica, Renfe es un símbolo de la nueva economía sostenible que el señor Zapatero pretende crear. Sin embargo este aún será un proyecto a largo plazo, y quizá requiera mayores mejoras que cualquiera de las ya proyectadas en educación, así como mayor inversión en I+D.

Desafortunadamente, el grave deterioro de las finanzas públicas, que han sufrido un cambio desde el superávit presupuestario de 2007 a un déficit superior al 10% del PIB, obliga a tomar restricciones. Los incrementos previstos en los impuestos sobre los ingresos y ventas están llevando a varios economistas a reducir sus previsiones para el próximo año. Los incrementos están apartando poder adquisitivo de los consumidores. Así lo explica Javier Pérez de Azpillaga de Golsman Sachs, quien prevé una vuelta a un crecimiento modesto en el cuarto trimestre seguido por recaídas a números negativos a lo largo de un curso 2010 lleno de altibajos.
Con un gasto público inferior y pocas reformas radicales en proyecto ¿de dónde llegará el crecimiento? Un salvador a corto plazo es el resto de países que conforman la UE, que absorben dos tercios de las exportaciones españolas. La economía puede que por el momento vaya a rebufo de la recuperación de Francia y Alemania pero España tendrá que hacer en el futuro mucho más para mantener su casa en orden.
Esta noticia ha sido traducida de la versión electrónica del diario The Economist, publicada el 26 de noviembre de 2009.
Enlace a la noticia: http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=14973182
jueves, 3 de diciembre de 2009
La UE es una potencia líder en economía y comercio
Segunda parte de la noticia: La UE ya juega en la Liga de los Grandes
SPIEGEL: ¿Realmente piensa que esta nueva Europa puede participar en la misma liga que Estados Unidos y China?
Zapatero: Ya estamos participando en la liga de los grandes. La UE es una potencia mundial líder en economía y comercio. El asunto ahora es si somos los mejores en esta liga. Podemos conseguirlo. Estamos en primer lugar en cuestiones de valores democráticos. Ahora debemos también crear las bases para convertirnos en líderes en innovación y creatividad.
SPIEGEL: ¿Y cómo pretende avanzar la integración interna de sus miembros de manera que la UE pueda alcanzar sus objetivos?
Zapatero: Primero, es importante desarrollar completamente el mercado doméstico para fortalecer nuestra política de moneda común, coordinar la regulación de los mercados financieros y hacer lo más fluido posible el intercambio de tecnología e investigación científica. Sin embargo, debemos dar un avance a la integración social en Europa y asegurar que no exista discriminación de género o edad en Europa.
SPIEGEL: Usted ha anunciado que la prioridad en la política exterior durante su presidencia será mejorar la relación de la UE con Rusia. ¿No resulta una tarea inusual para un país mediterráneo?
Zapatero: Tenemos que desarrollar una relación de confianza mutua con Rusia. Debemos establecer acuerdos con Europa del Este, Irán y Afganistán, áreas en las que Rusia juega un papel clave. Y entonces aparece también la cuestión de un tratado estratégico sobre asuntos muy concretos como la energía.
SPIEGEL: Pero usted también quiere renovar la relación transatlántica con Estados Unidos. España y otros países de la UE todavía juegan un papel particularmente importante en Afganistán, como parte de la guerra contra el terrorismo. ¿Se están cumpliendo los deseos de Washington de forma puntual y de la mejor forma posible para que los europeos mantengamos buenas relaciones con Estados Unidos?
Zapatero: Afganistán no es exclusivamente un problema de Estados Unidos sino un problema que nos afecta a todos. Se trata de un país donde se encuentran escondidos radicales islámicos que amenazan al mundo entero. Los 1.000 soldados españoles no está desplegados únicamente por solidaridad con los Estados Unidos, sino por el bien de todos. El caso de Irak fue completamente diferente. Ese es el motivo por el que retiré nuestras tropas de allí cuando fui elegido en 2004. Desembocó en graves diferencias con Washington y una división dentro de la UE. Sin embargo el presidente Barack Obama tiene un nuevo punto de vista. Ha decidido cerrar el campo de prisioneros de Guantánamo. El campo transmitía un mensaje que resultaba desastroso para la superioridad moral de la democracia. Con el fin de apoyarlo, España ya ha llegado a un acuerdo para aceptar varios presos.
SPIEGEL: ¿No está Estados Unidos pidiendo demasiado a sus socios europeos si, en la guerra contra el terrorismo, los ciudadanos son controlados, todas las transacciones bancarias son comprobadas e incluso los datos personales son filtrados a Washington?
Zapatero: La agenda transatlántica abordará precisamente estas cuestiones de política de seguridad. Debemos establecer un equilibrio entre seguridad y libertad. Como jefe de gobierno de una nación que ha estado luchando contra el terrorismo criminal del grupo vasco ETA durante décadas, puedo confirmar que es favorable, desde el punto de vista de la seguridad, recoger tanta información como sea posible. La información supone el 80 por ciento del éxito. Sin embargo un sistema democrático siempre debe imponer límites a la curiosidad de las fuerzas de seguridad, con el fin de proteger los derechos civiles y las libertades de los ciudadanos como individuos. No podemos sobrepasar estos límites. Eso sería un error. Por supuesto, las posibilidades tecnológicas de vigilancia son hoy en día una gran tentación para los investigadores.
SPIEGEL: La lucha contra los ataques piratas ha supuesto un asunto clave en la política de seguridad común durante un tiempo. Por primera vez, la UE ha enviado buques de guerra al cuerno de África como parte de la “operación Atalanta”. No obstante ¿no han mostrado los últimos secuestros que esta presencia está lejos de ser suficiente?
Zapatero: Debemos poner en funcionamiento nuevas operaciones adicionales contra los piratas. La aparición de organizaciones criminales en partes del mundo está muy relacionada con la situación en sus países originarios. Somalia, por ejemplo, es un fallo como estado. Las Naciones Unidas necesitan involucrarse y sugerir soluciones. Después nosotros los europeos podemos ayudar de una forma más decisiva. Los ministros de defensa de la UE aprobaron las nuevas medidas la semana pasada. Por una parte, la seguridad debe mejorar en el comercio marítimo, pero también en el comercio terrestre. Deben localizarse los centros de operación de los piratas. La UE quiere entrenar a soldados para estas acciones.

SPIEGEL: España siempre ha mantenido una relación especial con Latinoamérica. Su ministro de exteriores estuvo recientemente en Cuba para hablar con Raúl Castro. Qué pretende hacer para convencer al régimen de que lleve a cabo reformas.
Zapatero: España mantiene una relación especial con Cuba, en parte debido a que muchos cubanos son originarios de España.
SPIEGEL: como la familia de Castro.
Zapatero: Exactamente. Se trata de un imperativo biológico. Estamos centrados en un exigente diálogo con Cuba sobre temas como economía y derechos humanos. Debemos analizar lo que Raúl Castro está actualmente haciendo para abrir la economía, por ejemplo. Ese podría ser el primer paso hacia reformas más amplias. Pero eso debatido de forma acalorada dentro de la UE.
SPIEGEL: ¿Es usted optimista?
Zapatero: Creo que el gobierno cambiará, a medio plazo.
SPIEGEL: Su presidencia de la Unión Europea se verá eclipsada por las consecuencias de la crisis mundial económica y financiera. Mientras muchos países europeos están ya mostrando síntomas de mejora, España se encuentra todavía en recesión, con un desempleo cercano al 20 por ciento. ¿Por qué ha fracasado la UE de forma tan lamentable en su intento de llevar a cabo un programa conjunto para superar la crisis?
Zapatero: España resurgirá de la recesión este año o a comienzos del próximo. Nuestro rendimiento económico decayó en un período posterior que, por ejemplo, Alemania. Sin embargo, creo ciertamente que han existido ciertas reacciones positivas y coordinadas a la crisis. El pasado octubre, los países de la zona euro juntaron fuerzas para apoyar el sistema financiero. Ciertos miembros de la UE estuvieron al borde de la bancarrota y prevenimos que eso ocurriera. Además acordamos estimular la demanda en nuestros países. Mediante concesiones, podríamos haber coordinado los asuntos de forma más efectiva en algunos frentes, tales como las medidas para promover la venta de nuevos coches. En tal caso el efecto hubiera sido mayor.
SPIEGEL: ¿Qué programas conjuntos propondrá a sus socios europeos para superar la crisis?
Zapatero: En los próximos meses, nuestro objetivo será coordinar la política de forma más efectiva. Si tenemos un mercado común y abierto en Europa y, en la mayoría de los estados, una moneda común, deberíamos hacer también más cosas juntos. El Consejo Europeo ya ha adoptado unas directrices para el control y regulación del mercado financiero. Debemos ahora llevar a cabo esas directrices. Es más, en el pasado hubo disputas por el acercamiento completamente liberal del Reino Unido y las exigencias de Alemania por las medidas adoptadas para contener más efectivamente los riesgos. Sin embargo, llegamos a un acuerdo al final.

SPIEGEL: Ha fomentado el cambio social en España en los últimos cinco años y medio. Su gobierno ha promovido los derechos de igualdad para la mujer, ha hecho posible el matrimonio homosexual y ahora quiere introducir disposiciones para permitir el aborto previo al tercer mes de embarazo. Esto ha suscitado fuertes protestas de los obispos católicos, quienes están llevando a manifestarse a cientos de miles de personas. ¿Tiene España que ponerse al día en cuanto a secularización?
Zapatero: España ya no tiene una religión oficial de estado. Por supuesto, la iglesia católica juega todavía un gran papel en nuestro país hoy en día, y expresa su opinión categóricamente acerca de todos los asuntos sociales. Pero eso no es un problema. La gran mayoría de los españoles apoya vivir juntos en tolerancia, con todas las libertades personales. Incluso el matrimonio homosexual es apoyado por el 60 por ciento de la población. En una democracia, no debe estar permitido el obligar a nadie a tener una moralidad determinada sobre los demás. Respetamos todas las orientaciones religiosas. E incluso he tenido en alguna ocasión a un arzobispo o cardenal de mi lado.
SPIEGEL: Visitará a la canciller alemana Angela Merkel el miércoles ¿Qué tiene planeado debatir con ella?
Zapatero: Me gustaría explicarle claramente los planes de la presidencia de España de la UE porque una cosa está clara: cualquiera que quiera hacer cosas en Europa tiene que ser capaz de contar con el apoyo de Alemania.
SPIEGEL: Sr. presidente, gracias por su entrevista.
Esta entrevista ha sido traducida de la versión electrónica del diario SPIEGEL, publicada el 23 de noviembre de 2009.
Enlace a la noticia: http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,662791,00.html
SPIEGEL: ¿Realmente piensa que esta nueva Europa puede participar en la misma liga que Estados Unidos y China?
Zapatero: Ya estamos participando en la liga de los grandes. La UE es una potencia mundial líder en economía y comercio. El asunto ahora es si somos los mejores en esta liga. Podemos conseguirlo. Estamos en primer lugar en cuestiones de valores democráticos. Ahora debemos también crear las bases para convertirnos en líderes en innovación y creatividad.
SPIEGEL: ¿Y cómo pretende avanzar la integración interna de sus miembros de manera que la UE pueda alcanzar sus objetivos?
Zapatero: Primero, es importante desarrollar completamente el mercado doméstico para fortalecer nuestra política de moneda común, coordinar la regulación de los mercados financieros y hacer lo más fluido posible el intercambio de tecnología e investigación científica. Sin embargo, debemos dar un avance a la integración social en Europa y asegurar que no exista discriminación de género o edad en Europa.
SPIEGEL: Usted ha anunciado que la prioridad en la política exterior durante su presidencia será mejorar la relación de la UE con Rusia. ¿No resulta una tarea inusual para un país mediterráneo?
Zapatero: Tenemos que desarrollar una relación de confianza mutua con Rusia. Debemos establecer acuerdos con Europa del Este, Irán y Afganistán, áreas en las que Rusia juega un papel clave. Y entonces aparece también la cuestión de un tratado estratégico sobre asuntos muy concretos como la energía.
SPIEGEL: Pero usted también quiere renovar la relación transatlántica con Estados Unidos. España y otros países de la UE todavía juegan un papel particularmente importante en Afganistán, como parte de la guerra contra el terrorismo. ¿Se están cumpliendo los deseos de Washington de forma puntual y de la mejor forma posible para que los europeos mantengamos buenas relaciones con Estados Unidos?
Zapatero: Afganistán no es exclusivamente un problema de Estados Unidos sino un problema que nos afecta a todos. Se trata de un país donde se encuentran escondidos radicales islámicos que amenazan al mundo entero. Los 1.000 soldados españoles no está desplegados únicamente por solidaridad con los Estados Unidos, sino por el bien de todos. El caso de Irak fue completamente diferente. Ese es el motivo por el que retiré nuestras tropas de allí cuando fui elegido en 2004. Desembocó en graves diferencias con Washington y una división dentro de la UE. Sin embargo el presidente Barack Obama tiene un nuevo punto de vista. Ha decidido cerrar el campo de prisioneros de Guantánamo. El campo transmitía un mensaje que resultaba desastroso para la superioridad moral de la democracia. Con el fin de apoyarlo, España ya ha llegado a un acuerdo para aceptar varios presos.
SPIEGEL: ¿No está Estados Unidos pidiendo demasiado a sus socios europeos si, en la guerra contra el terrorismo, los ciudadanos son controlados, todas las transacciones bancarias son comprobadas e incluso los datos personales son filtrados a Washington?
Zapatero: La agenda transatlántica abordará precisamente estas cuestiones de política de seguridad. Debemos establecer un equilibrio entre seguridad y libertad. Como jefe de gobierno de una nación que ha estado luchando contra el terrorismo criminal del grupo vasco ETA durante décadas, puedo confirmar que es favorable, desde el punto de vista de la seguridad, recoger tanta información como sea posible. La información supone el 80 por ciento del éxito. Sin embargo un sistema democrático siempre debe imponer límites a la curiosidad de las fuerzas de seguridad, con el fin de proteger los derechos civiles y las libertades de los ciudadanos como individuos. No podemos sobrepasar estos límites. Eso sería un error. Por supuesto, las posibilidades tecnológicas de vigilancia son hoy en día una gran tentación para los investigadores.
SPIEGEL: La lucha contra los ataques piratas ha supuesto un asunto clave en la política de seguridad común durante un tiempo. Por primera vez, la UE ha enviado buques de guerra al cuerno de África como parte de la “operación Atalanta”. No obstante ¿no han mostrado los últimos secuestros que esta presencia está lejos de ser suficiente?
Zapatero: Debemos poner en funcionamiento nuevas operaciones adicionales contra los piratas. La aparición de organizaciones criminales en partes del mundo está muy relacionada con la situación en sus países originarios. Somalia, por ejemplo, es un fallo como estado. Las Naciones Unidas necesitan involucrarse y sugerir soluciones. Después nosotros los europeos podemos ayudar de una forma más decisiva. Los ministros de defensa de la UE aprobaron las nuevas medidas la semana pasada. Por una parte, la seguridad debe mejorar en el comercio marítimo, pero también en el comercio terrestre. Deben localizarse los centros de operación de los piratas. La UE quiere entrenar a soldados para estas acciones.

SPIEGEL: España siempre ha mantenido una relación especial con Latinoamérica. Su ministro de exteriores estuvo recientemente en Cuba para hablar con Raúl Castro. Qué pretende hacer para convencer al régimen de que lleve a cabo reformas.
Zapatero: España mantiene una relación especial con Cuba, en parte debido a que muchos cubanos son originarios de España.
SPIEGEL: como la familia de Castro.
Zapatero: Exactamente. Se trata de un imperativo biológico. Estamos centrados en un exigente diálogo con Cuba sobre temas como economía y derechos humanos. Debemos analizar lo que Raúl Castro está actualmente haciendo para abrir la economía, por ejemplo. Ese podría ser el primer paso hacia reformas más amplias. Pero eso debatido de forma acalorada dentro de la UE.
SPIEGEL: ¿Es usted optimista?
Zapatero: Creo que el gobierno cambiará, a medio plazo.
SPIEGEL: Su presidencia de la Unión Europea se verá eclipsada por las consecuencias de la crisis mundial económica y financiera. Mientras muchos países europeos están ya mostrando síntomas de mejora, España se encuentra todavía en recesión, con un desempleo cercano al 20 por ciento. ¿Por qué ha fracasado la UE de forma tan lamentable en su intento de llevar a cabo un programa conjunto para superar la crisis?
Zapatero: España resurgirá de la recesión este año o a comienzos del próximo. Nuestro rendimiento económico decayó en un período posterior que, por ejemplo, Alemania. Sin embargo, creo ciertamente que han existido ciertas reacciones positivas y coordinadas a la crisis. El pasado octubre, los países de la zona euro juntaron fuerzas para apoyar el sistema financiero. Ciertos miembros de la UE estuvieron al borde de la bancarrota y prevenimos que eso ocurriera. Además acordamos estimular la demanda en nuestros países. Mediante concesiones, podríamos haber coordinado los asuntos de forma más efectiva en algunos frentes, tales como las medidas para promover la venta de nuevos coches. En tal caso el efecto hubiera sido mayor.
SPIEGEL: ¿Qué programas conjuntos propondrá a sus socios europeos para superar la crisis?
Zapatero: En los próximos meses, nuestro objetivo será coordinar la política de forma más efectiva. Si tenemos un mercado común y abierto en Europa y, en la mayoría de los estados, una moneda común, deberíamos hacer también más cosas juntos. El Consejo Europeo ya ha adoptado unas directrices para el control y regulación del mercado financiero. Debemos ahora llevar a cabo esas directrices. Es más, en el pasado hubo disputas por el acercamiento completamente liberal del Reino Unido y las exigencias de Alemania por las medidas adoptadas para contener más efectivamente los riesgos. Sin embargo, llegamos a un acuerdo al final.

SPIEGEL: Ha fomentado el cambio social en España en los últimos cinco años y medio. Su gobierno ha promovido los derechos de igualdad para la mujer, ha hecho posible el matrimonio homosexual y ahora quiere introducir disposiciones para permitir el aborto previo al tercer mes de embarazo. Esto ha suscitado fuertes protestas de los obispos católicos, quienes están llevando a manifestarse a cientos de miles de personas. ¿Tiene España que ponerse al día en cuanto a secularización?
Zapatero: España ya no tiene una religión oficial de estado. Por supuesto, la iglesia católica juega todavía un gran papel en nuestro país hoy en día, y expresa su opinión categóricamente acerca de todos los asuntos sociales. Pero eso no es un problema. La gran mayoría de los españoles apoya vivir juntos en tolerancia, con todas las libertades personales. Incluso el matrimonio homosexual es apoyado por el 60 por ciento de la población. En una democracia, no debe estar permitido el obligar a nadie a tener una moralidad determinada sobre los demás. Respetamos todas las orientaciones religiosas. E incluso he tenido en alguna ocasión a un arzobispo o cardenal de mi lado.
SPIEGEL: Visitará a la canciller alemana Angela Merkel el miércoles ¿Qué tiene planeado debatir con ella?
Zapatero: Me gustaría explicarle claramente los planes de la presidencia de España de la UE porque una cosa está clara: cualquiera que quiera hacer cosas en Europa tiene que ser capaz de contar con el apoyo de Alemania.
SPIEGEL: Sr. presidente, gracias por su entrevista.
Esta entrevista ha sido traducida de la versión electrónica del diario SPIEGEL, publicada el 23 de noviembre de 2009.
Enlace a la noticia: http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,662791,00.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
